Ghanaian English and code-switching in Catholic churches

Mohammed A. Albakry, Dominic M. Ofori

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

17 Citations (Scopus)

Abstract

This sociolinguistic study looks at language use at Catholic Masses and in informal social interactions by worshippers in the Ghanaian capital, Accra. The focus is on English employed monolingually as well as alternated or mixed with local languages. Data for the study were collected through the participant observation method. Findings revealed that, although it is mainly a second language in Ghana, English dominates Catholic Masses in urban centers like Accra, and is used extensively and in different combinations with indigenous languages. Even though all the major indigenous languages spoken in Accra, including Twi, Ga, and Ewe, were found to be in use especially in the middle and lower-class churches, English seems to dominate Catholic Masses including such parts as the introduction, homilies, prayers of the faithful, and announcements. In the multilingual urban environment of Accra and the socioreligious context of Catholic services, different types of linguistic hybridity seem to compete with monolingual English as both priests and worshippers make use of their linguistic resources according to the communicative demands of the occasion.

Original languageEnglish
Pages (from-to)515-532
Number of pages18
JournalWorld Englishes
Volume30
Issue number4
DOIs
Publication statusPublished - Dec 2011
Externally publishedYes

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Ghanaian English and code-switching in Catholic churches'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this